The Japan Times: April 25, 2003
2003年4月25日付けジャパン・タイムズ
|
North Korea policy hijacked |
|
| Tokyo's never-ending capacity for emotional overreaction, irrational group-think
and back-to-front foreign policies has reached new heights over North Korea. Somehow
Pyongyang's remarkable willingness to admit and apologize for former abductions of
Japanese citizens has been turned around 180 degrees to become a blunt instrument
for demonizing that regime. Meanwhile, Prime Minister Junichiro Koizumi's September 2002 breakthrough in relations with North Korea has been hijacked by the rightwing here and turned into a reason for not having a breakthrough. The long journey into deep irrationality began with the question of whether the North Korean children of the former abductees should be allowed to go to Japan. North Korea has repeated its earlier promise to let the parents or grandparents visit Pyongyang to talk to the children and try to persuade them to go. But Tokyo refuses to allow such visits, despite its earlier promise to the contrary in the September 2002 agreements with North Korea for normalizing relations. Tokyo insists that Pyongyang should, in effect, force the North Korean-educated, non-Japanese speaking children to go and live in Japan, whether they want to or not. Worse, it now insists that it will take harsh measures to enforce this absurdity. As a result, the Koizumi promises of normalized relations have been scrapped. In any normal society, policies so obviously contrary to common sense, not to mention earlier promises and agreements, would soon come under scrutiny. Yet even progressive media outlets and commentators in Japan have gone along with the government line. Hints that some of the abductees or their relatives are less than happy about being forced to remain in Japan are ignored or covered up. The sending of abductee delegations to the United States and the United Nations to demand, in effect, that North Korea be listed as a terrorist nation for refusing Tokyo's twisted demands is reported as serious news, despite the fact that almost everyone in the media knows how the abductees and their relatives are heavily controlled by strongly anti-North Korean elements in Japan's extreme rightwing. Two factors have helped mold public opinion in this rigidly anti-Pyongyang direction. One is a spate of media reports about the North Korean regime's former atrocities dating from the 1970s. This has created a strong mood of popular disdain for that regime and of support for Tokyo's strange maneuvers. But South Korea, which knows far more about these atrocities and has suffered far more from them than Japan, has not gone this emotional route. Precisely because it knows its northern neighbor so well, it is doing all it can to encourage Pyongyang's current efforts to liberalize, to wean it away from the evils of the past. Needless to say, this kind of pragmatic common sense passes right over the heads of emotional Japanese commentators. The other factor was Washington's highly fortuitous -- too fortuitous methinks -- "discovery" that North Korea was allegedly seeking to develop a nuclear weapons capacity, just as Koizumi was returning in triumph from his September 2002 talks. This has been combined with the abductee issue to create an image of a belligerent North Korea rattling rockets and threatening all manner of ugly attack against Japan. Rightwing elements within the ruling Liberal Democratic Party have played a key role in organizing these turnarounds, with Chief Deputy Cabinet Secretary Shinzo Abe in the vanguard. Abe's hawkish instincts are no secret; he has in the past hinted at Japan's need for nuclear weapons. He went to extreme lengths not only to create Tokyo's strange demands over the abductee children but also to tie them in with a raft of other demands against North Korea. He insists that a settlement of all these demands is crucial to Japan's security, and that the U.S. is somehow obliged to demand such a settlement as part and parcel of any settlement reached with Pyongyang on the nuclear question. Meanwhile, the nuclear question, too, suffers a 180-degree reversal at the hands of Tokyo hawks. North Korea's quite reasonable insistence that it can go back to its pre-1994 nuclear program if the U.S. does not abide by its 1994 promise to normalize relations and withdraw its various threats to attack North Korea, is turned around to become North Korean nuclear blackmail to try to force the U.S. into a range of unreasonable concessions. In the murky minds of Japan's rightwing, a demand to normalize relations and refrain from illegal aggressions is somehow supposed to be unreasonable. It gets worse. Following the U.S. attack against Iraq, we now have some of the more extreme rightwing hawks here talking openly about hopes for a pre-emptive U.S. attack on North Korea. Japan's ultranationalist rightwing goes one step further. It says the U.S. attack on Iraq is a continuation of the same U.S. hegemonistic aggressiveness that Japan allegedly suffered from in the past. It now openly uses the anti-U.S./British insults and slogans of Japan's militaristic wartime years. It wants Japan to attack North Korea single-handedly, without U.S. involvement. As if all this was not enough, Tokyo has also wanted to insist that it be included in any talks with North Korea on the nuclear question, even though it is obvious that North Korea's demands can only be negotiated with the U.S. Pyongyang's call for the talks with the U.S. to be purely bilateral was twisted to become yet another proof of North Korean intransigence. Fortunately China stepped in to drain this swamp, with its proposals for tripartite talks in which Beijing would act as honest broker between Washington and Pyongyang. U.S. agreement to the talks, with Japan excluded, has already caused some trauma in Tokyo. Meanwhile, North Korea has said it wants to have separate talks with South Korea. As Japan is left impotently on the sidelines, it should reconsider whether it really needs its hawks, its rightwing extremists, its lemming-minded media, its highly emotional public opinion and its seeming inability to distinguish between cause and effect in foreign policy. |
あくまでも、感情的な過剰反応、非合理的な集団思考、後先逆の外交政策で突っ走る東京(日本)のキャパシティは,北朝鮮をめぐって、新たなピークに達した。以前の日本人拉致に関して、その事実を認め謝罪するという,ピョンヤンが注目すべき柔軟性をみせたことが、なぜか、180度回転させられ、その政権を悪魔視するための道具として使われる結果になった。 その一方,2002年9月、小泉純一郎首相が,北朝鮮との間に開けた風穴は,日本の右派にハイジャックされ、逆にその風穴を塞ぐための理由にされてしまった。 この底深い非合理性にいたる長い道のりのはじまりは、前の被拉致者たちの北朝鮮人である子供たちを日本へ呼べるかどうかの問題からだった。北朝鮮は,父母や祖父母がピョンヤンに来て子供と話し合い、説得するために北朝鮮を訪問してよいという前からの約束を繰り返した。だが日本は、この訪問を許可しなかった。国交正常化のための2002年9月合意でその趣旨の約束をしていたにも関わらずである。 東京の主張の内容は、北朝鮮で教育を受けた、日本語を話せない子供たちを、かれらの意志に関係なく、日本へ来させ住ませるように北朝鮮が強制すべきだという趣旨のものだ。 さらに悪いことにいまでは、この不条理な政策を実行するために厳しい手段をとらなければならないと主張している。その結果小泉氏の国交正常化の約束は反古にされようとしている。 まともな社会ならどこでも、以前の約束や合意に反するのはもちろん、これほど明らかに常識に反する政策は,ほどなく見直されるものだ。ところが日本では進歩的なメディアやコメンテーターでさえ政府の路線に同調している。被拉致者の一部の人やその家族の中には,日本に留まらされていることを喜んでいない人もいるかもしれないという暗示さえ,無視されるか,カバーアップされている。被拉致者代表団が、東京の歪んだ要求を呑まなかった北朝鮮をテロリスト国家としてリストアップされるようにという趣の要求をもって、アメリカや国連に送られたことは、メディア関係者はほぼ全員、被拉致者とその親族が日本の極右の強い反北朝鮮陣営に厳重にコントロールされていることを知っているにもかかわらず、深刻なニュースとして報道された。 世論を反北朝鮮の方向に固めることには、二つの要因の力があった。一つは、北朝鮮政権の以前の,1970年代からの暴虐に関する大量のメディア報道だ。これは、その政権に対する一般国民の嫌悪感と日本政府の不可解な操作への支持の強いムードをつくり上げた。 しかしこれに対して、韓国は、北朝鮮の暴虐をはるかによく知り,日本より格段に大きな被害を受けたにもかかわらず、このような感情的な対応をとらなかった。韓国は北の隣人をよくよく知っているからこそ、現在の北朝鮮の自由化ヘ向かう努力を促進し、過去の過ちから軌道修正するようにと、出来る限りのことをしようとしている。この種の現実的な常識路線は日本のエモーショナルなコメンテーターたちの頭上を素通りしてしまっている。 もう一つの要因は,非常に偶然な(多分あまりにも偶然な)ワシントンの“発見”―小泉氏が2002年9月の会談から成功裡に帰国しようとしていたまさにその時に、北朝鮮が核兵器能力を開発しようとしているという“発見”―である。 これは、被拉致者問題とあいまって、北朝鮮が好戦的なロケットをガタガタいわせ、日本に対してあらゆる手段で醜い攻撃を仕掛けようとしているというイメージ作りに使われた。 内閣官房副長官安倍晋三を先頭にした自民党の右派陣営は、これらの180度転換の実現にカナメの役を演じた。安倍氏のタカ派的性格は周知のことだ。―以前は日本の核武装の必要を暗示した。彼は被拉致者の子供たちを来させるために日本の不可思議な要求を構築するだけでなく,その要求を、北朝鮮への他の一連の要求とセットにすることに奔走した人物だ。彼は、これらすべての要求の解決が日本の安全にとってカギであると主張、アメリカもなぜか、北朝鮮との核問題解決のための包括的な合意として、この解決方式を取らざるを得なくさせられている。 その一方で,核問題もまた、東京のタカ派によって180度転換を余儀なくさせられた。北朝鮮の多分に合理的な主張―もしアメリカが1994年の約束(国交を回復し,北朝鮮を攻撃するというさまざまな脅しを引き下げるという約束)を守らないなら、1994年以前の核プログラムへもどることもあり得る―は、ひっくり返されて,アメリカを一連の不合理な妥協へ追いやろうとする北朝鮮の核の脅し、とされてしまった。 日本の右派のわけわからない精神には、国交を正常化し不法な攻撃を自粛することは、なぜか、合理的でないとされる。さらに悪いことがある。アメリカのイラク攻撃の後、いまでは日本でさらにより右翼的なタカ派の一部が、公然と北朝鮮に対するアメリカの専制攻撃について口にし始めている。日本の超民族主義的右派はさらに、もう一歩進める。それによるとアメリカのイラク攻撃は日本がかつて“被害を受けた”アメリカの同じような覇権的な侵略性の継続だという。彼らは反米反英的侮蔑的な, 日本の軍国主義戦争時代のスローガンを公然と使っている。そして日本が単独で,アメリカの参加なくして,北朝鮮を攻撃することを望んでいる。 これでもまだ足りないかのように,日本は北朝鮮との核問題に関するどんな会談にも日本を参加させよと主張している(北朝鮮がアメリカとの交渉だけを要求していることは明らかなのに)。北朝鮮の、アメリとの交渉は純粋に2国間のものであるべきだとの主張が、これもまた北朝鮮の非妥協性の現れだと曲げて解釈されている。 幸いこの泥沼の水はけをよくしようと、そこに中国が仲介に入り,北京がワシントンとピョンヤンの誠実な仲立ちとなり,三国会談にしようと提案した。 日本が入らないこの会談にアメリカが同意したことは東京ではもうすでにトラウマ的な騒ぎを引き起こした。 一方、北朝鮮は韓国と別途階段を持ちたいといっている。日本はみじめにもツンボ桟敷に置かれて、もう一度考えてみるべきだろう。― 日本にとって、タカ派たちが、右翼的極論者が、レミング(集団自殺をすることで知られるタビネズミ)精神のメディアが、極端にエモーショナルな世論が、外交政策において原因と結果を識別する能力の欠如が、果してほんとうに役に立っているのか、ということを。 |
|
Gregory Clark is a former Australian diplomat and honorary president
of Tama University. A Japanese translation of this article is at
Reprinted with permission. |
グレゴリー・クラークは、モスクワ駐在のオーストラリアの元外交官で、リサーチ・ジャパン・オフィスの所長です。 |